« …Сестры Айнбиндер это жемчужины еврейской музыки. В их исполнении песен на идише вы чувствуете уникальную подлинность еврейской музыкальной истории.»
Лен Вайлахе, Амстердам

« …Одаренные вкусом и высоким профессионализмом, они выработали свой стиль, всегда радуя свежестью репертуара и исполнения. Это дуэт высокой музыкальной культуры, с глубоким пониманием еврейского фольклора, где тонкий юмор перемежается с грустью…»
Нехама Лифшиц, Тель Авив

« …Холокост погрузил в историческое небытие уникальный мир восточно-европейского еврейства. Речью и душой погибшей культуры был идиш, язык с особым строем и неповторимым звучанием. Эхо этого мира, свет погасшей звезды, слово, жест и быт, от которых остались лишь воспоминания, возрождаются в исполнении песен на идише дуэтом сестер Айнбиндер. В их мастерстве органичный сплав еврейского местечка и столичной консерватории, выверенность каждой детали высоким профессионализмом, никакой эксплуатации “слишком еврейского“, облагороженная душевность соединены с трудно формулируемой отстраненностью. Внимательному слушателю дано ощутить утраченный мир “мамэ лошн»…
«Как души смотрят с высоты на ими брошенное тело…»
Михаил Горелик, Москва